. . .
如梦令·为照片《盟长与牧民》题照
作者: 翟铁民 | 2007年04月30日 06:06 | 栏目: 《词友唱和》(179) 点击 | (8) 评论 | 本文地址: http://zhaitiemin.blshe.com/post/2862/43986
·词友唱和·
如梦令·为照片《盟长与牧民》题照
赛马欢腾方住,
博克呼声一路。【注一】
盟长影身捷,
胸佩江嘎飘舞。 【注二】
飘舞,飘舞,
风动和谐深处。
【注一】:“博克”蒙古语意为摔跤。
【注二】:“江嘎” 蒙古语意为著名摔跤手脖子上缀挂的各色彩条。
韩志亭和铁民原词:
恰似虎腾鹰落,
博克未分强弱。
携手笑开怀,
盟长与民同乐。
同乐,同乐,
美酒觥筹交错。
倪向阳和铁民原词:
最美笑由心发,
情比草原豁达。
盟长与牧民,
较量难分高下。
高下,高下,
鹰舞风云叱咤。

(题图照片铁民摄于1998年6月,刊发在《大众摄影》并在北京王府井展出)
8 条 关于 "如梦令·为照片《盟长与牧民》题照" 的评论
评论




